Veggie Gourmande

La cuisine végétale qui a du goût!


4 Commentaires

Salade de riz rouge et pois chiches aux courgettes et tofu fumé/ Red-rice and chick-pea salad with courgettes and smoked tofu


Salade de riz rouge

© veggiegourmande 2013

For English please scroll down

Couverts : Pour 4 personnes
Temps de préparation : 20 mn + 25 mn de cuisson
Difficulté : Très facile
Ingrédients :
Pour la salade:
125 g de riz rouge complet
15 tomates-cerises
150 g de tofu fumé
1 petit bouquet de coriandre
100 g de pois chiches (en conserve si vous êtes pressés)
30 g de graines de courge
1 petite courgette
Pour la vinaigrette (mélanger ensemble les ingrédients dans un bol):
1 CS de sésame ou gomasio
1 CS d’algues en paillettes
1 CS de mirin (optionnel)
1 CS de tamari (ou sauce soja)
1 CS de vinaigre de riz (ou vinaigre de cidre ou jus de citron)
1 CS d’huile de sésame grillé

Elle est facile à faire et une bonne source de protéines dont les qualités nutritionnelles se complètent. Elle est également riche en fibre et rassasiante, parfaite pour un après-midi actif. J’aime utiliser le tofu fumé de la marque Taifun qui contient des graines de sésame et a une consistance qui rappelle celle du fromage, mais libre à vous d’utiliser le tofu de votre choix.

—————————–

1. Cuire le riz pendant 25 mn à l’eau bouillante salée, puis égoutter et verser dans un saladier. Laisser refroidir.
2. Rincer et égoutter les pois chiches.
3. Laver les courgettes et les couper en petits dés d’environ 1 cm.
4. Laver les tomates-cerises et les couper en quatre.
5. Couper le tofu en dés d’1 cm
6. Emincer la coriandre
7. Mélanger tous les ingrédients dans un saladier, ajouter la vinaigrette et les graines de courge et servir.

Servings : 4
Preparation time : 20 mn + 25 mn cooking
Difficulty : very easy
Ingredients :
For the salad:
125 g wholegrain red rice
15 cherry tomatoes
150 g smoked tofu
1 small bunch coriander
100 g chick peas (tinned if you are in a hurry)
30 g squash seeds
1 small courgette
For the vinaigrette (mix the ingredients together in a bowl):
1 tablespoon sesame or gomasio
1 tablespoon seaweed flakes
1 tablespoon mirin (optional)
1 tablespoon tamari (or soy sauce)
1 tablespoon rice vinegar (or cider vinegar or lemon juice)
1 tablespoon roasted-sesame oil

This is easy to make and a good source of proteins with complementary nutritional qualities. It is also rich in fiber and makes a sustaining dish that is perfect before an active afternoon. I like to use the Taifun smoked tofu that contains sesame seeds and has a consistency that reminds you of cheese, but feel free to use your favorite tofu.

—————————–

1. Cook the rice for 25 mn in salted boiling water, then drain and pour into a bowl. Leave to cool.
2. Rinse and drain the chick peas.
3. Wash the courgettes and dice into cubes of about 1 cm.
4. Wash the cherry tomatoes and cut into quarters.
5. Cut the tofu into 1-cm cubes.
6. Chop the coriander finely.
7. Mix all the ingredients together in a bowl, add the vinaigrette and the squash seeds and serve.


4 Commentaires

Vegan Irish Soda Bread (Vegan)


© Veggie Gourmande 2013

© Veggie Gourmande 2013

For English please scroll down

Le véritable Irish Soda Bread est fait avec du lait ribot (lait fermenté, ou buttermilk). Pour transformer l’original en vegan, j’ai utilisé du lait de soja que j’ai fait cailler avec du vinaigre de cidre pour approcher la texture (un peu épaisse) et le goût (un peu acide) du vrai buttermilk.
Ce pain est très facile et rapide à faire car il ne nécessite ni pétrissage ni temps de repos puisqu’il ne contient pas de levure de boulanger mais du bicarbonate de soude (baking soda) qui fait office d’agent levant.
Enfin, la texture du pain est à mi-chemin entre un gâteau et un pain avec une mie assez dense. C’est un délice légèrement grillé avec du beurre demi-sel! Mais comme ce blog se concentre sur des versions sans laitages, avec de la purée d’amande ou de noisette c’est également fabuleux.

Pour un pain, très facile, préparation 10 mn, cuisson 40 mn

250 g de lait de soja
5 g de vinaigre de cidre
400 g de farine complète d’épeautre
50 g de flocons d’avoine
6 g de sel
5 g de bicarbonate de soude
1 CS de mélasse
3 CS de raisins secs (optionnel)

1. Préchauffer le four à 230°C
2. Dans un bol, mélanger le lait de soja et le vinaigre et laisser cailler 5 mn pour faire un lait « buttermilk » vegan.
3. Ajouter la mélasse.
4. Dans un autre bol mélanger la farine et les flocons d’avoine et les raisins secs si vous en mettez.
5. Faire un puits dans la farine, y verser le lait caillé et mélanger rapidement jusqu’à former une boule.
6. Transposer la pâte sur une plaque recouverte de papier sulfurisé et l’étaler très légèrement.
7. Former une croix au couteau sur le dessus du pain.
8. Cuire 10 mn à 230°C puis 30 mn à 200°C jusqu’à ce que le pain soit légèrement doré.
9. Assurez-vous que le pain est assez cuit : sortez-le du four et tapotez légèrement sur le dessous, il doit sonner creux. Sinon remettez-le à cuire par tranche de 5 mn.

© Veggie Gourmande 2013

© Veggie Gourmande 2013

Genuine Irish Soda Bread is made using buttermilk (or fermented milk). To transform the original recipe into a vegan version, I used soya milk that I had separated using cider vinegar to get close to the (rather thick) texture and (slightly acid) taste of true buttermilk.
This bread is very quick and easy to make because it requires neither kneading nor resting time as it contains no yeast, only bicarbonate of soda (baking powder) as raising agent.
Lastly, the texture of the bread is halfway between cake and bread with its fairly dense crumb. It is delicious lightly toasted with salted butter! But this blog concentrates on dairy-free versions … and it is just as fabulous with almond or hazelnut purée.

For one loaf, very easy, preparation 10 mn, baking time 40 mn

250 g soya milk
5 g cider vinegar
400 g wholemeal spelt flour
50 g oat flakes
6 g salt
5 g bicarbonate of soda
1 tablespoon molasses
3 tablespoons raisins (optional)

1. Preheat oven to 230°C.
2. Mix the soya milk with the vinegar in a bowl and leave for 5 mn to separate, making vegan « buttermilk ».
3. Add the molasses.
4. In another bowl, mix the flour and the oat flakes, as well as the raisins if you are using them.
5. Make a well in the flour, pour in the separated milk and mix rapidly until you have a ball of dough.
6. Put the dough onto an oven tray covered with greaseproof paper and stretch out slightly.
7. Cut a cross on top of the loaf with a knife.
8. Bake for 10 mn at 230°C then for 30 mn at 200°C until the loaf is slightly golden.
9. Make sure the loaf is cooked: take it out of the oven and tap the underside lightly; it should sound hollow. If not, put it back in the oven for 5 mn at a time.


4 Commentaires

Tarte poireaux courgettes (sans gluten, sans laitages) / Leek and courgette tart (gluten and dairy free)


Leek and courgette tart

For English please scroll down

Je ne suis pas très « tartes ». Je crois que c’est un reste de mes années de régime où j’étais toujours affamée, où les tartes étaient « interdites » car trop grasses et où une part de tarte ne me « calait » pas suffisamment.
De plus, ma nature impatiente a du mal à se faire à l’étape d’étalage de la pâte…longue et ennuyeuse.

Comme je ne savais pas quoi faire de mes jeunes poireaux qui étaient dans le frigo et que j’ai trouvé de belles petites courgettes bios au marché ce matin, je me suis donné le défi d’essayer une nouvelle recette de tarte.

La pâte de cette tarte est sans gluten. Elle est plus facile à réaliser et requiert moins de vaisselle car il n’y a pas d’étape d’étalage (elle est trop friable pour être abaissée), on fonce directement le moule à tarte à la main.
Il est préférable de la précuire 10 mn avant de disposer la garniture.
Vous aurez alors une pâte « croustifondante » et très savoureuse. J’avoue que c’est un premier essai réellement réussi dans le domaine des pâtes sans gluten, alors n’hésitez-pas : essayez-là!

Pour une tarte pour 6 personnes

Appareil
2 oeufs
12 cl de crème liquide d’avoine
4 ou 5 jeunes poireaux émincés
2 courgettes moyennes émincées
1/2 cc de cumin
1 cc de sel fin
1 CS d’huile d’olive
1 gousse d’ail finement émincée

Pour la pâte à tarte sans gluten
Pour 1 moule de 20 cm de diamètre
60 g de farine de quinoa
60 g de farine de pois chiches
60 g de farine de riz complet
2 CS d’huile d’olive
30 ml d’eau tiède
1 oeuf
1 pincée de sel

1. Préchauffer le four à 170°C.
2. Dans un saladier, mélanger les farines avec 1 pincée de sel.
3. Incorporer l’huile d’olive, l’oeuf et 30 ml d’eau tiède.
4. Huiler un moule à tarte.
5. Foncer le moule à tarte avec les mains en tassant la pâte sur le fond et sur les parois du moule.
6. Précuire pendant 10 mn à 170 °C.
7. Pendant ce temps, faire chauffer 2 CS d’huile d’olive dans une grande poêle.
8. Faire suer les poireaux avec l’ail pendant 5 mn. Ajouter les courgettes et cuire 15 mn.
9. Dans un bol, mélanger les deux oeufs, le cumin et la crème liquide d’avoine.
10. Incorporer les légumes au mélange crème d’avoine/oeuf et garnir la tarte.
11. Cuire pendant 30 mn à 180°C.
12. Attendre 5 mn avant de servir.

© Veggie Gourmande 2013

© Veggie Gourmande 2013

I am not a great fan of tarts. I think that’s a hangover from my dieting years when I was always hungry, when tarts were off-limits because too fatty and when one piece of tart was never enough to calm the pangs of hunger. Also, my impatient nature rebels against the rolling-out stage of pastry making … so long and boring.

As I didn’know what to do with some young leeks I had in the fridge and had found some lovely little organic courgettes in the market this morning, I challenged myself to try out a new tart recipe.

The pastry for this tart is gluten free. It is easier to make and needs less crockery because there is no rolling-out stage (it is too crumbly to be rolled). The pastry is pressed into the tart tin by hand. It is best to precook it for 10 mn before putting in the filling. This will give you a «crunchy/crumbly» and very tasty pastry. I admit that this is my first really successful trial in the field of gluten-free pastry, so do not hesitate : try it!

For a tart serving 6

For the filling
2 eggs
12 cl of liquid oat cream
4 or 5 young leeks, sliced
2 medium courgettes, sliced
½-teaspoon cumin
1 teaspoon table salt
1 tablespoon olive oil
1 clove garlic, finely sliced

For the gluten-free pastry
For a 20-cm diameter tin
60 g quinoa flour
60 g chickpea flour
60 g whole-rice flour
2 tablespoons olive oil
30 ml warm water
1 egg
1 pinch salt

1. Preheat the oven to 170°C.
2. Mix the flours in a bowl with 1 pinch of salt.
3. Add the olive oil, the egg and the 30 ml of warm water.
4. Oil a tart tin.
5. Press the pastry into the base and the sides of the tin with your hands.
6. Precook for 10 mn at 170 °C.
7. Meanwhile, heat the 2 tablespoons of olive oil in a large pan.
8. Sweat the leeks with the garlic for 5 mn. Add the courgettes and cook for 15 mn.
9. Mix the two eggs, the cumin and the liquid oat cream in a bowl.
10. Add the vegetables to the oat-cream/egg mixture and fill the tart.
11. Cook for 30 mn at 180°C.
12. Wait 5 mn before serving.


1 commentaire

Barre abricot à l’orange (vegan) / Apricot and orange bar (vegan)


© Veggie Gourmande 2013

© Veggie Gourmande 2013

For English please scroll down

Je suis toujours à la recherche de la barre de céréale idéale. Pas trop cassante, pas trop sucrée, qui se tienne et que je puisse emporter dans mon sac à main et sortir fièrement en cas de petite faim dans la journée.
Cette recette est l’un de mes essais et je me suis inspirée d’une recette du livre de Cojean. J’ai utilisé de l’huile d’olive au lieu du beurre pour la rendre sans laitages. Il est important de laisser reposer la barre 12 heures avant de la découper.

Pour 4 personnes, facile, 15 mn, cuisson 30 mn

100 g d’huile d’olive (ou 50 g d’huile de coco et 50 g d’huile d’olive)
80 g d’abricots secs émincés
190 g de flocons d’avoine
40 g de graines de courges
40 g de graines de tournesol
9 cl de sirop de riz
1 pincée de sel
2 CS de jus d’orange

1. Préchauffer le four à 170°C.
2. Préparer une plaque recouverte de papier sulfurisé.
3. Mélanger tous les ingrédients dans un saladier et l’étaler sur une plaque en respectant 1 cm d’épaisseur.
4. Cuire 30 mn à 170°C.
5. Laisser refroidir 12 h avant de découper en tranches de 2 cm.

© Veggie Gourmande 2013

© Veggie Gourmande 2013

I am still searching for the ideal cereal bar. Not too brittle, not too sweet, and not too crumbly so that I can carry one in my bag and bring it out proudly if I feel in need of a snack during the day.
This recipe is one of my try-outs and I was inspired by a recipe from Cojean’s book. I used olive oil instead of butter to make it dairy free. It is important to leave the bar to set for 12 hours before cutting.

Serves 4, easy, 15 mn, cooking time 30 mn

100 g olive oil (or 50 g coconut oil and 50 g olive oil)
80 g dried apricots, finely sliced
190 g oat flakes
40 g squash seeds
40 g sunflower seeds
9 cl rice syrup
1 pinch salt
2 tablespoons orange juice

1. Preheat the oven to 170°C.
2. Prepare an oven sheet covered with greaseproof paper.
3. Mix all the ingredients in a bowl and spread, precisely 1 cm thick, on the oven sheet.
4. Bake for 30 mn at 170°C.
5. Leave to cool for 12 h before cutting into 2 cm slices.


3 Commentaires

Salade de quinoa sucré/salé (vegan, gluten free) / Sweet and sour quinoa salad (vegan, gluten free)


© Veggie Gourmande 2013

© Veggie Gourmande 2013

For English please scroll down

Encore une salade de quinoa me direz-vous! Oui, mais c’est tellement bon, tellement simple à faire que je ne résiste pas à la partager avec vous. J’ai simplifié les pesées car rien n’a besoin d’une extrême précision, tout peut se faire avec une tasse. Une tasse à thé ou un bol chinois fera tout à fait l’affaire. Les canneberges et les radis apportent une jolie couleur rouge foncé et le vert est amené par la ciboulette et l’avocat. C’est un plat complet, mais il peut aussi être servi en entrée.

Pour 4 personnes, très facile, 20 mn.

1 tasse de quinoa cru
3/4 de tasse de canneberges séchées
1/2 tasse de noix de pécans
1 avocat
1 bouquet de ciboulette
6 à 8 radis émincés
Pour la vinaigrette
le jus de deux citrons
2 CS d’huile d’olive
sel et poivre

1. Rincer le quinoa à l’eau froide dans une passoire. Le mettre dans une casserole avec le même volume d’eau et porter à ébullition. Baisser le feu, couvrir et cuire 15 mn à feu doux. Réserver dans un saladier.
2. Hacher les noix de pécans, les canneberges séchées et la ciboulette et réserver.
3. Emincer les radis et couper l’avocat en petits dés. Pour éviter que l’avocat noircisse, enrober les morceaux de jus de citron.
4. Mélanger tous les ingrédients et ajouter le jus de citron et l’huile d’olive. Saler et poivrer à votre convenance.

Yet another quinoa salad, you will say! Yes, but it is so good and so easy to make that I cannot resist sharing it with you. I have simplified to eliminate weighing because there is nothing here that requires extreme precision – everything can be measured with a cup. A teacup or a Chinese bowl will do. The cranberries and the radishes bring a pretty dark-red color and the green comes from the chives and the avocado. It is a main dish, but can also be served as a starter.

Serves 4, very easy, 20 mn.

1 cup uncooked quinoa
3/4 cup dried cranberries
1/2 cup pecan nuts
1 avocado
1 bunch chives
6 to 8 radishes, sliced
For the dressing
the juice of two lemons
2 tablespoons olive oil
salt and pepper

1. Rinse the quinoa under cold water in a drainer. Put it in a saucepan with an equal volume of water and bring to the boil. Lower the heat, cover and cook for 15 mn on a low heat. Reserve in a bowl.
2. Chop the pecan nuts, the dried cranberries and the chives, and reserve.
3. Slice the radishes and dice the avocado. To prevent the avocado from discoloring, cover the diced avocado with lemon juice.
4. Mix all the ingredients together and add the lemon juice and the olive oil. Salt and pepper to taste.


4 Commentaires

Muffins aux myrtilles (sans gluten, sans laitages, sans sucre) / Blueberry muffins (gluten free, dairy free, sugar free)


Muffins aux myrtilles

For English please scroll down

Le muffin aux myrtilles, c’est tout simple, c’est classique, c’est bon et quand c’est sans gluten, sans laitages et sans sucre, c’est encore mieux non ?
J’ai remplacé la farine de blé par de la farine de riz, le beurre par de l’huile d’olive et le sucre par du sirop de riz (ou d’agave). Le résultat est agréable en bouche, alors ne vous privez pas. Vous pouvez toujours utiliser de la farine de blé et du sucre si vous le souhaitez.

Pour 8 muffins

150 g de farine de riz (ou de blé)
2 oeufs
4 CS d’huile d’olive
100 g de sirop de riz (ou d’agave ou sucre si vous n’en avez pas)
1 cc de levure (sans phosphate, se trouve en magasins bio)
50 g de myrtilles fraîches

1. Préchauffer le four à 180°C et préparer vos moules à muffins et vos corolles en papier pour muffins.
2. Dans un saladier, mélanger l’huile d’olive et le sirop de riz.
3. Ajouter les oeufs en fouettant
4. Incorporer la farine et la levure rapidement.
5. Ajouter les myrtilles et verser rapidement dans les corolles en papier pour moules à muffins.
6. Cuire environ 20-25 mn à 180°C. Ils sont meilleurs le jour-même, mais se gardent un jour dans une boîte bien fermée.

© Veggie Gourmande 2013

© Veggie Gourmande 2013

Blueberry muffins, it’s so easy, it’s a classic; and when it’s gluten free, dairy free and sugar free, that’s all the better, isn’t it?
I replaced the wheat flour with rice flour, the butter with olive oil and the sugar with rice or agave syrup. The result has a pleasant texture, so don’t deny yourself. You can always use wheat flour and sugar if you prefer.

To make 8 muffins

150 g rice flour (or wheat flour)
2 eggs
4 tablespoon of olive oil
100 g rice syrup (or agave syrup or sugar if you don’t have it)
1 teaspoon baking powder (phosphate free, can be found in health shops)
50 g fresh blueberries

1. Preheat the oven to 180°C and prepare the muffin tins and your paper baking cups.
2. Mix the olive oil with the rice syrup in a bowl.
3. Add the eggs while beating.
4. Incorporate the flour and the baking powder quickly.
5. Add the blueberries and pour quickly into the paper baking cups to put in the muffin tins.
6. Bake for 20-25 mn at 180°C. They are at their best the same day, but keep for a day in an airtight tin.


Poster un commentaire

Asperges mimosa (sans laitages, sans gluten) / Asparagus mimosa (dairy free, gluten free)


© Veggie Gourmande 2013

© Veggie Gourmande 2013

For English please scroll down

Cette recette est un classique de la cuisine, elle est simple, utilise des asperges qui sont de saison en ce moment et en plus c’est joli à voir. Les asperges vertes contiennent des flavonoïdes qui ont des propriétés anti-oxydantes. Les asperges sont parmi les 5 aliments les plus riches en folate (après le foie de boeuf et certains types de légumineuses). Cinq asperges cuites fournissent environ 25 % des besoins quotidiens en folate pour la population en général, et de 15 % à 20 % pour les femmes enceintes ou celles qui allaitent . Comme tout légume vert, c’est également une excellente source de vitamine K, indispensable à la coagulation sanguine et favorisant la fixation du calcium par les os.

Pour 4 personnes en entrée, facile, 20 mn

2 oeufs (bio et/ou de ferme idéalement)
500 g d’asperges vertes
2 CS d’huile d’olive
2 cc de câpres
sel et poivre

1. Couper et jeter 3 cm de la base des asperges. Peler les asperges en commençant 2 cm en-dessous de la tête.
2. Cuire les asperges et les oeufs 10 mn à la vapeur (personnellement je mets tout dans le cuit-vapeur, ce qui est plus rapide). Si vous n’avez pas de cuit-vapeur, cuire les asperges 10 à 12 mn avec les oeufs dans une grande casserole avec de l’eau bouillante.
3. Mettre les oeufs dans un récipient, couverts d’eau froide pour mieux les écaler (c’est à dire retirer la coquille). Ecaler les oeufs et les hacher au couteau.
4. Mettre les asperges dans un plat creux, disposer dessus les oeufs hachés et les câpres et l’huile d’olive. Assaisonner avec le sel et le poivre.

This recipe is a cookery classic; it’s simple, uses asparagus, which is in season at the moment, and, what’s more, it’s attractive to look at. Green asparagus contains flavonoids, which have anti-oxidant properties. Asparagus is one of the 5 foods richest in folic acid (after beef liver and some types of legume). Five cooked asparagus provide about 25 % of the daily folic acid requirement of the average person, and between 15 % and 20 % of women who are pregnant or breast-feeding [1]. Like all green vegetables, it is also an excellent source of vitamin K, which is essential for blood clotting and promotes calcium fixing in the bones.

Serves 4 as a starter, easy, 20 mn

2 eggs (ideally organic and/or direct from the farm)
500 g green asparagus
2 tablespoons olive oil
2 teaspoons capers
salt and pepper

1. Cut about 3 cm off the base of the asparagus stalks and discard. Peel the asparagus starting about 2 cm below the tops.
2. Steam the asparagus and the eggs for 10 mn (personally, I put them both in a steamer, which is quickest). If you do not have a steamer, cook the asparagus for 10 to 12 mn with the eggs in a large saucepan of boiling water.
3. Put the eggs in a covered container in cold water, which will make them easier to peel (i.e. remove the shells). Peel the eggs and chop with a knife.
4. Place the asparagus in a serving dish and sprinkle the chopped eggs, the capers and the olive oil over them. Season with salt and pepper.

 

[1] http://www.passeportsante.net/fr/Nutrition/EncyclopedieAliments/Fiche.aspx?doc=asperge_nu