Veggie Gourmande

La cuisine végétale qui a du goût!


Poster un commentaire

Tourte aux cerises (sans laitages) / Cherry pie (dairy free)


Tourte aux cerises
Couverts: Pour 6 personnes
Temps de préparation : 10 mn + 45 mn de cuisson (180°C)
Difficulté : Très facile
Ingrédients :
3/4 de tasse de farine bise
1/2 tasse de farine d’épeautre complète
1 CS de sucre muscovado
1/2 cc de sel
3 CS d’huile d’olive
2 cc de jus de citron
2 CS de yaourt (ou yaourt de soja)
3 CS d’eau
3 tasses de cerises dénoyautées
2 CS de jus d’orange
1 CS de farine bise
1 pincée de muscade moulue

J’ai toujours bien aimé les tourtes à l’américaine avec des fruits dedans, mais je n’avais jusqu’ici jamais essayé d’en réaliser une. C’est maintenant chose faite avec ce premier essai aux cerises. Je pense que la prochaine fois j’utiliserai un moule plus petit pour mieux « tenir » la pâte autour des fruits. J’ai créé une pâte sans beurre mais avec un peu de yaourt de soja et d’huile d’olive. Le plus long a été le dénoyautage des cerises, mais cela en valait la peine car le résultat est très bon, pas trop sucré.

—————————–

1. Laver et dénoyauter les cerises.
2. Dans un bol, mélanger les farines, le sel, le sucre et ajouter l’huile d’olive, le yaourt, le citron, l’eau. Malaxer jusqu’à l’obtention d’une pâte et la laisser reposer une heure au frigo, emballée dans un papier film.
3. Préchauffer le four à 180°C.
4. Dans un autre bol, mélanger les cerises dénoyautées, le jus d’orange, la cuillère à soupe de farine bise et la muscade.
5. Préparer une plaque qui va au four avec du papier sulfurisé ou un plat à tarte huilé.
6. Etaler la pâte à tarte et délicatement la déposer dans le plat à tarte ou sur la plaque.
7. Déposer les cerises au milieu de la pâte à tarte et refermer la pâte sur le dessus.
8. Mixer l’oeuf et l’étaler au pinceau sur la pâte à tarte.
9. Cuire la tourte 40 à 45 mn à 180°C.

Servings : 6
Preparation time : 10 mn + 45 mn baking (180°C)
Difficulty : very easy
Ingredients :
3/4 cup T80 flour
1/2 cup wholegrain spelt flour
1 tablespoon muscovado sugar
1/2 teaspoon salt
3 tablespoons olive oil
2 teaspoons lemon juice
2 tablespoons yoghourt (or soya yoghourt)
3 tablespoons water
3 cups stoned cherries
2 tablespoons orange juice
1 tablespoon T80 flour
1 pinch ground nutmeg

I have always rather liked American pies with fruit inside, but have never tried to make one before. So now I have done so with this first attempt with cherries. I think next time I’ll use a smaller tin so as to pack the pastry around the fruit better. I created a pastry without butter by using a little soya yoghourt and some olive oil. Stoning the cherries was the most time-consuming part, but it was well worth it because the result was very good, not too sweet.

—————————–

1. Wash and stone the cherries.
2. Mix the flours, the salt and the sugar in a bowl, then add the olive oil, the lemon juice and the water. Work together until you have a dough, then leave to rest for an hour in the fridge wrapped in clingfilm.
3. Preheat the oven to 180°C.
4. In another bowl, mix together the stoned cherries, the orange juice, the tablespoon of T80 flour and the nutmeg.
5. Line an oven tray with baking parchment or oil a pie tin.
6. Gently lay the pastry in the tin or on the tray.
7. Place the cherries in the center of the pastry and fold to close over the top.
8. Beat the egg and spread over the pastry with a brush.
9. Bake the pie for 40 to 45 mn at 180°C.


6 Commentaires

Barres de céréales crues (vegan, peut être sans gluten)


© veggiegourmande 2013

© veggiegourmande 2013

For english please scroll down 

Préparation : Pour 6 personnes
Temps de préparation : 10 mn
Difficulté : Extrêmement facile
Ingrédients :

2,5 tasses de gros flocons d’avoine (ou flocons d’avoine garantis sans gluten)
1 tasse de graines de courge
1/2 tasse de raisins secs
2/3 de tasse de purée d’amande ou de cacahuète
1/2 à 2/3 de tasse de sirop de riz ou sirop d’agave
1 pincée de sel fin

Cette recette est extrêmement simple à faire, ne nécessite pas de cuisson et peut se faire avec des enfants.

—————————–

  1. Dans un saladier, mélanger les flocons d’avoine, les raisins secs, les graines de courge et le sel fin.
  2. Dans un autre bol, mélanger ensemble la purée d’amande ou de cacahuète et le sirop de riz jusqu’à obtenir une consistance homogène. Si le mélange est trop sec, ajouter un peu plus de sirop de riz (ou agave).
  3. Ajouter le mélange sirop et purée au mélange sec.
  4. Presser le tout dans le fond d’un plat à gratin recouvert de papier sulfurisé. Mettre une autre feuille de papier sulfurisé sur le dessus et continuer de bien presser la préparation dans le plat.
  5. Placer le plat 4 heures au réfrigérateur.
  6. Découper en forme de barres et envelopper individuellement jusqu’à utilisation.
  7. Les barres se gardent 15 jours au réfrigérateur.

Serves : 6

Preparation time : 10 mn
Difficulty : Extremely easy
Ingredients :
2 1/2 cups rolled or quick oats
1 cup raw pumpkin seeds (pepitas)
1/2 cup raisins
2/3 cups peanut or almond butter
1/2 to 2/3 cup agave nectar or brown rice syrup (adjust based on how well the ingredients stick together)
1/8 teaspoon sea salt (adjust according to which nut butter you are using)

This recipe is extremely easy to make and does not need any cooking. It can be easily made with children too.

—————————–

  1. Mix oats, pumpkin seeds, raisins and salt together in a bowl.
  2. In another bowl, whisk together the nut butter and syrup of your choice.
  3. Pour the syrup and nut butter mix into the oat mixture and mix well until everything is sticky and combined. If it’s too dry add a bit more syrup.
  4. Press the mixture into a shallow baking dish that you’ve lined with foil or saran wrap.
  5. Cover with more foil/saran, press well into the baking dish, and refrigerate for 4 hours.
  6. Cut into bar shapes, wrap, and keep refrigerated till ready to use.
  7. They will keep for two weeks in the fridge.


12 Commentaires

Pannacotta au sésame noir (vegan, sans gluten) / Pannacotta with black sesame (vegan, gluten free)


Pannacotta

For English please scroll down

Le sésame noir, c’est une découverte que j’ai faite lors d’un séjour au Japon et dont je ne me suis jamais réellement remise, pour vous dire! J’ai dégusté une glace au sésame noir dans un restaurant à Tokyo. Le goût du sésame noir rappelle un peu celui du caramel, un peu toasté et la couleur est d’un chic absolu (enfin, c’est un avis personnel). La recette la plus simple à faire avec du sésame noir est une pannacotta, mais allégée, sans crème, sans laitages que l’on remplace par du lait de soja et sans sucre raffiné que l’on remplace par du sirop d’agave ou de riz. Le résultat est un dessert très digeste, raffiné et délicat que l’on peut servir à la fin d’un dîner. Vous pouvez également le servir avec une sauce caramel que vous aurez confectionnée en faisant fondre 2 CS de sucre brun avec 2 CS de miel.

Pour 4 petites verrines, très facile, 10 mn

300 ml de lait de soja
100 ml de crème liquide d’avoine ou de riz
2 g d’agar-agar
60 g de sirop d’agave (ou miel ou sirop de riz ou sucre)
30 g de pâte de sésame noir

1. Mélanger le lait et l’agar-agar dans une casserole.
2. Porter à ébullition et laisser frémir 30 secondes.
3. Pendant ce temps, mélanger la pâte de sésame noir et le sirop d’agave.
4. Ajouter le lait tout en délayant bien progressivement.
5. Verser dans les verrines et laisser refroidir.
6. Placer au réfrigérateur au moins 2 h.
7. Servir avec des framboises fraîches.

Black sesame, that’s a discovery I made during a stay in Japan and have never really recovered from, so to speak! I had a black-sesame ice cream at a Tokyo restaurant. The taste of black sesame reminds you a bit of caramel, slightly toasted, and the color is totally chic (well, that’s a personal opinion). The simplest recipe to make with black sesame is a pannacotta, but a light version, without cream and without milk – which is replaced by soya milk, and without sugar – which is replaced by agave or rice syrup. The result is a refined, delicate and very digestible dessert that can be served at the end of a dinner. You could also serve it with a caramel sauce that you could make by melting 2 tablespoons of brown sugar with 2 tablespoons of honey.

For 4 small glasses, very easy, 10 mn

300 ml soya milk
100 ml liquid oat or rice cream
2 g agar-agar
60 g agave syrup (or honey or rice syrup or sugar)
30 g black sesame paste

1. Mix the milk and the agar-agar in a saucepan.
2. Bring to the boil and simmer for 30 seconds.
3. Meanwhile, mix the black-sesame paste and the agave syrup together.
4. Add the milk, mixing it in very gradually.
5. Pour into the glasses and leave to cool.
6. Put into the fridge and leave for at least 2 h.
7. Serve with fresh raspberries.


2 Commentaires

Tarte au citron revisitée (sans gluten, sans laitages) / Lemon tart revisited (gluten free, dairy free)


© veggiegourmande 2013

© veggiegourmande 2013

For English please scroll down

Couverts : Pour 6 personnes
Temps de préparation : 30 mn
Difficulté : facile
Ingrédients :
Un moule à tarte de 20-25 cm de diamètre
Pour la pâte
125 g de farine de riz
60 g de purée d’amande blanche
20 g de sucre de coco
1 CS d’eau
Pour la garniture
3 citrons (les zestes de deux citrons et le jus des 3 citrons)
120 g de sirop de riz
3 oeufs
1,5 CS d’arrow-root (ou maïzena)
1/4 de cc d’agar-agar
150 ml de crème d’avoine ou d’amande liquide

————————————-
Je suis une grande amatrice de la tarte au citron, je l’aime sans meringue, pas trop sucrée et bien acide. Mais souvent, la quantité de beurre rend mes expériences gustatives indigestes et me laisse sur ma faim.
Je me suis lancée le défi de revisiter ce grand classique de la cuisine française en l’allégeant en sucre, en retirant le beurre, et, last but not least, en la rendant sans gluten.
Je me suis inspirée de la recette de Cléa en l’adaptant: j’ai remplacé le sucre de canne blond par du sirop de riz et la farine de blé par de la farine de riz. Pour le sucre dans la pâte j’ai mis du sucre de coco, qui donne un côté plus croustillant que le sirop tout en ayant un index glycémique très bas.
Je suis étonnée du bon résultat, le goût est excellent, crémeux, et acide comme je l’aime et la pâte est très friable, du coup un peu difficile de faire une part qui se tient.

1. Préchauffer le four à 160°C
2. Pour la pâte, mélanger la farine, la purée d’amande et le sucre de coco avec l’eau.
3. Tasser les deux tiers du mélange à la main ou avec le dos d’une cuillère à soupe au fond du moule. Former les bords avec le tiers restant (en pressant à la main).
4. Cuire à blanc (c’est à dire sans garniture) pendant 25 mn.
5. Pour la garniture: dans une casserole, râper les zestes de deux citrons et presser le jus des trois citrons.
6. Ajouter le sirop de riz et laisser chauffer à feu doux 5 mn.
7. Dans un saladier mettre l’arrow-root et un oeuf et battre pour délayer l’arrow-root.
8. Ajouter les deux autres oeufs puis la crème liquide.
9. Verser le mélange citron/sirop riz sur le mélange des oeufs et fouetter puis reverser le tout dans la casserole.
10. Sur feu vif, fouetter la préparation durant environ 3 mn jusqu’à ce qu’elle épaississe.
11. Verser sur le fond de tarte.
12. Laisser refroidir, puis placer au réfrigérateur.
13. Se garde 3 jours au réfrigérateur.

Servings : 6
Preparation time : 30 mn
Difficulty : easy
Ingredients:
A 20-25-cm tart tin
For the pastry
125 g rice flour
60 g purée of blanched almonds
20 g coconut sugar
1 tablespoon water
For the filling
3 lemons (the zests of 2 lemons and the juice of 3 lemons)
120 g rice syrup
3 eggs
1.5 tablespoons arrowroot (or cornflour)
¼ teaspoon agar-agar
150 ml oat cream or liquid almonds

—————————————–
I am very fond of lemon tart. I like it without meringue, not too sweet and quite acidic. But often the amount of butter used gives me indigestion and I am disappointed.
I set myself the challenge of revisiting this great classic of French cuisine: reducing the sugar, leaving out the butter and, last but not least, making it gluten free.
I was inspired by Cléa’s recipe and adapted it by replacing the demerara sugar with rice syrup and the wheat flour with rice flour. To replace the sugar in the pastry, I used coconut sugar, which gives a crunchier pastry than syrup and also has a very low glycemic index.
I was pleasantly astonished by the result: the flavor is excellent, and it is creamy and acidic just how I like it; the pastry is crumbly, and so it is a bit difficult to slice neatly.

1. Preheat the oven to 160°C
2. For the pastry, mix the flour, the almond purée and the coconut sugar with the water.
3. Press two-thirds of the dough into the base of the tin by hand or with the back of a tablespoon. Form the sides with the remaining third (pressing in by hand).
4. Bake blind (i.e. without the filling) for 25 mn
5. For the filling: grate the zests of two lemons and squeeze the juice of three lemons into a saucepan.
6. Add the rice syrup and heat gently for 5 mn.
7. Put the arrowroot and an egg into a bowl and beat to incorporate the arrowroot.
8. Add the two remaining eggs and the liquid cream.
9. Pour the lemon/rice syrup mixture onto the egg mixture and beat, then reserve in a saucepan.
10. Over a high heat, beat the mixture for about 3 mn until it thickens.
11. Pour onto the tart base.
12. Leave to cool, then put into the fridge.
13. Keeps for 3 days in the fridge.


Poster un commentaire

Clafoutis abricot, amande et vanille / Apricot, almond and vanilla clafoutis


© Veggie Gourmande 2013

© Veggie Gourmande 2013

For English please scroll down

Couverts : Pour 6 à 8 personnes
Temps de préparation : 15 mn + 45 mn de cuisson
Difficulté : Très facile
Ingrédients :
4 oeufs
100 g de poudre d’amande
80 g de farine de blé (ou de riz si vous le désirez sans gluten)
125 g de yaourt grec entier
(pour les intolérants au lait : 120 g de yaourt au soja + 2 CS de purée d’amande blanche)
100 g de sucre (si vous en avez, utiliser du muscovado ou du Sucanat)
1 gousse de vanille (ou un sachet de sucre vanillé)
1 cc de poudre à lever sans phosphate
1 pincée de sel
1 CS d’huile d’olive + 1 CS de sucre (pour le plat)
12 abricots bien mûrs

Un bon abricot se distingue à son aspect charnu, au parfum qu’il dégage et à la souplesse de sa chair au toucher. La couleur ne constitue en aucun cas une garantie de saveur. Les abricots ne se conservent pas plus de 3 jours; si vous le souhaitez, vous pouvez les mettre au frigo pour les garder deux jours de plus. Si vous avez la chance d’avoir un grand congélateur (ce qui n’est pas mon cas malheureusement), n’hésitez pas à congeler vos abricots. Pour cela, coupez les fruits en deux le long du sillon et enlevez les noyaux.
Déposez les moitiés sur une plaque pour les congeler puis les mettre dans un sac plastique.
Ce clafoutis un peu particulier utilise une bonne dose de poudre d’amande dont le parfum se marie parfaitement avec celui de l’abricot. L’utilisation du yaourt apporte une légère acidité tout en restant très crémeux.

—————————–

1. Préchauffer le four à 180°C.
2. Laver et sécher les abricots. Les couper en deux et les dénoyauter.
3. Etaler les abricots côté bombé sur le dessus dans un grand plat à gratin préalablement huilé avec la cuillère à soupe d’huile d’olive et saupoudrer la cuillère à soupe de sucre.
4. Dans une jatte, mélanger les oeufs avec la poudre d’amande, le sucre et l’intérieur de la gousse de vanille (ne pas jeter la gousse, la mettre dans un bocal avec du sucre pour faire votre propre sucre vanillé).
5. Ajouter le yaourt puis la farine, la levure et la pincée de sel.
6. Verser la préparation sur les abricots et enfourner pour 40 mn.
7. Le clafoutis est cuit lorsque le dessus est légèrement doré.

English

Servings : 6 to 8
Preparation time : 15 mn + 45 mn baking time
Difficulty : Very easy
Ingredients :
4 eggs
100 g ground almonds
80 g wheat flour (or rice flour if you prefer gluten-free)
125 g full-cream Greek yoghourt
(for those intolerant to milk: 120 g soya yoghourt + 2 tablespoons white almond purée)
100 g sugar (use muscovado or Sucanat if you have it)
1 vanilla pod (or a packet of vanilla sugar)
1 teaspoon phosphate-free baking powder
1 pinch salt
1 tablespoon olive oil + 1 tablespoon sugar (for the oven dish)
12 perfectly ripe apricots

You can tell a good apricot by its plumpness, the smell wafting from it and the way the fruit springs back when you press it. The color is never a guarantee of flavor. Apricots do not keep for more than 3 days; if you like, you can put them in the fridge to keep them for two more days. If you are lucky enough to have a large freezer (which is not my case unfortunately), do not hesitate to freeze your apricots. To do this, cut the apricots lengthwise and remove the stones. Place them on a tray to freeze, then put them into a plastic bag.
This rather special clafoutis uses a good measure of ground almonds because their flavor goes so perfectly with that of apricots. The addition of the yoghourt brings a slight acidity although it is very creamy.

—————————–

1. Preheat the oven to 180°C.
2. Wash and dry the apricots. Cut them in half and remove the stones.
3. Spread out the apricots, rounded sides up, in a large oven dish previously oiled with the tablespoon of olive oil then sprinkled with the tablespoon of sugar.
4. Stir the eggs in a shallow bowl with the ground almonds, the sugar and the seeds inside the vanilla pod (do not discard the pod – put it in a jar with some sugar to make your own vanilla sugar).
5. Add in the yoghourt, then the flour, the baking powder and the pinch of salt.
6. Pour this mixture over the apricots and bake for 40 mn.
7. The clafoutis is cooked when the top is slightly golden.


1 commentaire

Barre abricot à l’orange (vegan) / Apricot and orange bar (vegan)


© Veggie Gourmande 2013

© Veggie Gourmande 2013

For English please scroll down

Je suis toujours à la recherche de la barre de céréale idéale. Pas trop cassante, pas trop sucrée, qui se tienne et que je puisse emporter dans mon sac à main et sortir fièrement en cas de petite faim dans la journée.
Cette recette est l’un de mes essais et je me suis inspirée d’une recette du livre de Cojean. J’ai utilisé de l’huile d’olive au lieu du beurre pour la rendre sans laitages. Il est important de laisser reposer la barre 12 heures avant de la découper.

Pour 4 personnes, facile, 15 mn, cuisson 30 mn

100 g d’huile d’olive (ou 50 g d’huile de coco et 50 g d’huile d’olive)
80 g d’abricots secs émincés
190 g de flocons d’avoine
40 g de graines de courges
40 g de graines de tournesol
9 cl de sirop de riz
1 pincée de sel
2 CS de jus d’orange

1. Préchauffer le four à 170°C.
2. Préparer une plaque recouverte de papier sulfurisé.
3. Mélanger tous les ingrédients dans un saladier et l’étaler sur une plaque en respectant 1 cm d’épaisseur.
4. Cuire 30 mn à 170°C.
5. Laisser refroidir 12 h avant de découper en tranches de 2 cm.

© Veggie Gourmande 2013

© Veggie Gourmande 2013

I am still searching for the ideal cereal bar. Not too brittle, not too sweet, and not too crumbly so that I can carry one in my bag and bring it out proudly if I feel in need of a snack during the day.
This recipe is one of my try-outs and I was inspired by a recipe from Cojean’s book. I used olive oil instead of butter to make it dairy free. It is important to leave the bar to set for 12 hours before cutting.

Serves 4, easy, 15 mn, cooking time 30 mn

100 g olive oil (or 50 g coconut oil and 50 g olive oil)
80 g dried apricots, finely sliced
190 g oat flakes
40 g squash seeds
40 g sunflower seeds
9 cl rice syrup
1 pinch salt
2 tablespoons orange juice

1. Preheat the oven to 170°C.
2. Prepare an oven sheet covered with greaseproof paper.
3. Mix all the ingredients in a bowl and spread, precisely 1 cm thick, on the oven sheet.
4. Bake for 30 mn at 170°C.
5. Leave to cool for 12 h before cutting into 2 cm slices.


4 Commentaires

Muffins aux myrtilles (sans gluten, sans laitages, sans sucre) / Blueberry muffins (gluten free, dairy free, sugar free)


Muffins aux myrtilles

For English please scroll down

Le muffin aux myrtilles, c’est tout simple, c’est classique, c’est bon et quand c’est sans gluten, sans laitages et sans sucre, c’est encore mieux non ?
J’ai remplacé la farine de blé par de la farine de riz, le beurre par de l’huile d’olive et le sucre par du sirop de riz (ou d’agave). Le résultat est agréable en bouche, alors ne vous privez pas. Vous pouvez toujours utiliser de la farine de blé et du sucre si vous le souhaitez.

Pour 8 muffins

150 g de farine de riz (ou de blé)
2 oeufs
4 CS d’huile d’olive
100 g de sirop de riz (ou d’agave ou sucre si vous n’en avez pas)
1 cc de levure (sans phosphate, se trouve en magasins bio)
50 g de myrtilles fraîches

1. Préchauffer le four à 180°C et préparer vos moules à muffins et vos corolles en papier pour muffins.
2. Dans un saladier, mélanger l’huile d’olive et le sirop de riz.
3. Ajouter les oeufs en fouettant
4. Incorporer la farine et la levure rapidement.
5. Ajouter les myrtilles et verser rapidement dans les corolles en papier pour moules à muffins.
6. Cuire environ 20-25 mn à 180°C. Ils sont meilleurs le jour-même, mais se gardent un jour dans une boîte bien fermée.

© Veggie Gourmande 2013

© Veggie Gourmande 2013

Blueberry muffins, it’s so easy, it’s a classic; and when it’s gluten free, dairy free and sugar free, that’s all the better, isn’t it?
I replaced the wheat flour with rice flour, the butter with olive oil and the sugar with rice or agave syrup. The result has a pleasant texture, so don’t deny yourself. You can always use wheat flour and sugar if you prefer.

To make 8 muffins

150 g rice flour (or wheat flour)
2 eggs
4 tablespoon of olive oil
100 g rice syrup (or agave syrup or sugar if you don’t have it)
1 teaspoon baking powder (phosphate free, can be found in health shops)
50 g fresh blueberries

1. Preheat the oven to 180°C and prepare the muffin tins and your paper baking cups.
2. Mix the olive oil with the rice syrup in a bowl.
3. Add the eggs while beating.
4. Incorporate the flour and the baking powder quickly.
5. Add the blueberries and pour quickly into the paper baking cups to put in the muffin tins.
6. Bake for 20-25 mn at 180°C. They are at their best the same day, but keep for a day in an airtight tin.